söndag, december 14, 2008

Tanuki i Asakusa

Uppdatering: Som en mer eller mindre anonym läsare påpekar så handlar det inte alls om bävrar, utan om tanuki. Jag är inte sämre än att jag kan rätta mig.

På den här shoppinggatan i Asakusa har man tydligen enats om att ha tanuki som maskotar. För att allt ska gå rätt till finns det två. Det är en kvinna:
Det syns att det är en kvinna eftersom hon har rosa hatt och tuttar. För att demonstrera att även killar kan så finns det även en manlig tanuki:
Man ser att det är en man på att han har en grön hatt och på att han släpar kulorna i marken!!!

WON'T SOMEONE PLEASE THINK OF THE CHILDREN?!?

Det visar sig dessutom att det finns en liten barnvisa - i bemärkelsen "visa som barn sjunger", snarare än "visa som sjungs för barn" - som går såhär:
Tan Tan Tanuki no kintama wa,
Kaze mo nai no ni,
Bura bura
Vilket kan översättas ungefär
Tan-tan-tanukis testiklar
det finns ingen vind men de
gung-gungar ändå
Vidare kan det vara intressant att notera att hon har en inköpslista och en påse med någonting i, kanske pengar, medan det väl har ansetts att han har en påse och det är alldeles tillräckligt, så han har fått en flaska istället.

Jag uppdaterar en gång till sedan jag hittade den här videon på en japansk ung man som sjunger sången.

4 kommentarer:

  1. Bävrar å baroner! Inte fan är det där en bäver.

    det är ju vår vän 狸 (tanuki) - http://en.wikipedia.org/wiki/Tanuki

    SvaraRadera
  2. hahahahahahahaha..... du har äntligen stött på tvättbjörnen med jättetesticklarna!!!! ;P
    http://www.youtube.com/watch?v=kjEHx7kM_DA

    SvaraRadera
  3. haha alltså det här inlägget var roligt redan första gången jag kollade, nu när visorna tillkommit...
    "gung-gungar ändå"
    vad ska man säga. jag dör.

    SvaraRadera
  4. Nu kan jag sången. Det värsta med det är att hindra sig från att sitta och nynna den på jobbet.

    SvaraRadera

Obs! Endast bloggmedlemmar kan kommentera.